Richiesta al mod se la piazza approva

"Cars are useless if you have no friends to drive to"
"Le auto sono inutili se non si hanno amici da raggiungere"
[Mod. da Elettriko]

Z e Phedra
Gallery
Mercatino
Vince MO
Posts: 7549
Joined: 18 Dec 2008, 15:37

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Vince MO »

Buona l'idea di italianizzare il motto.
Concordo sul "rendere il concetto" piuttosto che una traduzione letterale.


Vince MO
Buon proseguimento,
Vince MO
Fabio.rm
Posts: 291
Joined: 05 Mar 2012, 22:57

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Fabio.rm »

Mi associo alla massa.. Italianizziamo il motto!
Fabio.rm

Lancia Phedra 2.2 jtd Azzurro Bellini
MarcoMi
Posts: 3498
Joined: 16 Sep 2011, 09:14

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by MarcoMi »

salvaroma Scritto:
-------------------------------------------------------
> come phrasal verb, Marco, non come "guidare (e
> altro) verso" un luogo..

Grazie Salvatore, come avevo detto mastico un po' l'inglese... ma di phrasal verb ne so niente. :(
Alle medie e liceo ho studiato francese ( sigh! :( ) e l'inglese che conosco è solo quello tecnico informatico... sono un autodidatta.

Ciao
Marco
Francis MI
Posts: 16644
Joined: 21 Dec 2008, 19:37

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Francis MI »

Mi piace in inglese, ma comprendo la necessità della traduzione.

Per la traduzione, pur dando ragione a Salva ( e ci mancherebbe...B) ) in quanto l'unico phrasal verb che mi ricordo - salvo correzione da parte di chi ne sa di più - è drive back = respingere, trovo che il significato più bello sia quello degli "amici da raggiungere" o al limite "amici verso i quali guidare" .

Credo sia chiaro che la frase nasca da una traduzione da un'altra lingua, che ha portato ad una costruzione grammaticale scorretta in inglese, ma significativa per tutto il resto del mondoB)

PS: vista poi la presenza in Piazza di diversi "professori", si potrebbe anche intendere nel senso di
"amici da guidare" verso un miglioramento personale ed intellettuale X(
Francis MI

"Marrone Arcimboldo"
User avatar
Elettriko
Posts: 22978
Joined: 10 Jan 2010, 17:45
Location: Calci (PI)
Contact:

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Elettriko »

Altrimenti potremmo ulteriormente "nobilitarlo" facendolo tradurre in latino.
oops , non si può fare , non esistevano automobili quando si usava il latino...... :D
Lancia Lybra SW 1.9 Jtd LX 2004 - Lancia Ypsilon 1.2 8v 2006
Image
Preferirei spingere la mia Lancia, piuttosto che guidare un'Audi...
www.elettriko.altervista.org
Roberto Firenze
Posts: 13598
Joined: 21 Dec 2008, 18:33

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Roberto Firenze »

Ragazzotti miei, leggete quello che viene scritto, non me ne fotte una mazza di come risulta grammaticalmente corretta la traduzione io voglio che il senso del motto rimanga tale anche in Italiano. E non voglio che la versione in ingese sia tolta, si tratta di un forum internazionale ed e' assolutamente giusto - visto che rende meglio il concetto, visto che il buon Corrado l'ha così voluta, visto .... - quindi la richiesta da parte mia è quella di trovare una frase che renda bene l'idea espressa nel concetto della frase inglese.

Io avrei tradotto - le automobili sono inutili se non hai amici da andare a trovare - che non è certo la traduzione letterale ma rende meglio l'idea di ... Le auto sono inutili se non hai amici da raggiungere.

Oppure: Le automobili sono inutili se non hai amici da raggiungere, ma mi piace più il concetto di usare la macchina per andare a trovare un amico, oppure per passare un pochino di tempo con gli amici .....
Roberto

PS non avevo ancora letto l'intervento del sommo Francis che ha reso l'idea con parole diverse ma che mi trovano d'accordo.
Sempre più d'accordo con Francis.
Saluti - Roberto
emagia
Posts: 4577
Joined: 13 Jun 2010, 22:39

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by emagia »

Per la traduzione fate voi ma credo proprio sia una bella idea e mi stupisce il fatto che l'abbia avuta Roberto:D
Emanuele
andrea mpx
Posts: 1710
Joined: 22 Dec 2008, 08:59

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by andrea mpx »

Le nostre Lancia sono inutili se non hai amici da andare a trovareB)-
anche se quanto ad auto moderna dovrei nascondermi......io:(

andrea
Roberto Firenze
Posts: 13598
Joined: 21 Dec 2008, 18:33

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by Roberto Firenze »

Emanuele, a parte che sei una vera MERDA maiuscola e spero che si si ammosci per il resto della vita, ... no dai ... via, solo per almeni sei mesi.... posso confortarti, come premesso nel primo post, che l'idea me l'hanno data Luciano e Cek perchè a me il motto era già abbastanza chiaro in inglese.......

Lo spirito del messaggio lo ha chiaramente capito Andrea MPX il suddetto malpensante, termine coniato forse da Marce che fa il permaloso ma ci legge perchè mi ha messaggiato su Skype parlando dei miei malanni che ho descritto solo sul forum, dai Marce torna attivo tra noi, una buona traduzione in Sardo potrebbe essere utile.
Saluti - Roberto
emagia
Posts: 4577
Joined: 13 Jun 2010, 22:39

Re: Richiesta al mod se la piazza approva

Unread post by emagia »

Mi piace quando mi maltratti:D
Emanuele
Post Reply

Return to “Phedra 's Piazza”